Philosophia Perennis

Accueil > Soufisme > Maghribi : Ghazals

Anthologie Persane (XIe-XIXe siècles).

Maghribi : Ghazals

Dir. Henri Massé. Payot, 1950.

vendredi 12 décembre 2008

Extrait de « Anthologie persane (XIe-XIXe siècles) », par Henri Massé. Payot, 1950

S’anéantir en Dieu Gott
Dieu
Deus
God
Dios
theos
.

Ne cherche ni la voie Tao
Dao
Voie
Way
qui conduit au collège ni les règles du monastère ; renonce à la route et aux règles ; ne cherche ni voie ni méthode. Sois heureux en prenant la route qui conduit à la pauvreté sainte, à l’annihilation ; ne regarde pas en arrière ; n’aspire donc qu’à avancer. Lorsque tu sors de la cellule de ton corps Körper
corpo
corps
soma
cuerpo
body
, cherche seulement l’enclos du paradis Paradis
Paraíso
Paradiso
Paradise
et le souverain Maître : apprends auprès de ceux qui les ont ressenties les joies de la pauvreté sainte et de l’anéantissement ; mais n’interroge pas celui qui est esclave de l’argent et des dignités. Aussitôt qu’apparaît le parasol royal, on crie : « Faites donc place Ort
lieu
lugar
location
locus
place
 ! » ; et tu n’as plus alors à demander aux troupes où se trouve le roi. Quand tu as avancé avec sincérité et quand tu as risqué ta tète, si l’on t’enlève ton bonnet, ne le réclame pas. Dès lors que mon état, ô mon Ami céleste, ne t’est pas dérobé, ne t’adresse donc pas aux témoins pour savoir episteme
saber
savoir
ciência
science
ciencia
dans quel état je suis. Alors que Maghribi, ô mon Ami céleste ! apporte ses excuses, pardonne-lui gracieusement sans rechercher sa faute. (Browne, III, p. 340.)

Panthéisme panthéisme
panteísmo
pantheism
.

L’être Sein
Seyn
l’être
estre
o ser
seer
the being
be-ing
el ser
esse
qui nous était caché est venu et devint nous-mêmes ; il était hors de vous et nous ; il est devenu vous et nous. Le prince du Trône suprême est descendu jusques à nous ; nul autre roi que lui n’existe ; pourtant il s’est fait mendiant ! Et cet être qui est exempt de richesse et de pauvreté a pris l’habit de pauvreté pour manifester la richesse. Entendit-on jamais parler d’une chose aussi merveilleuse ? il est à la fois sa demeure et l’occupant de sa demeure. Cette substance substance
substantia
substances
substância
substancia
toute pure, cette perle qui est unique apparut terre Terre
Terra
Earth
Tierra
Gea
et firmament lorsqu’elle entra en mouvement Bewegung
mouvement
movimento
movimiento
motion
kinesis
. On ne saurait dire comment et pourquoi cet être adorable exempt de comment, de pourquoi, vêtit le comment, le pourquoi. Il a dévoilé son sourcil parmi les sourcils des beautés, si bien Bien
agathon
agathón
Bem
Bom
Good
Bueno
qu’il fut montré du doigt tout comme la nouvelle lune. Dans le jardin de l’univers Univers L’Univers est un tissu fait de nécessité et de liberté, de rigueur mathématique et de jeu musical ; tout phénomène participe de ces deux principes. [Frithjof Schuon] , il revêtit un surtout vert comme le cyprès élancé, en même temps qu’il se coiffait de rouge comme la tulipe. Ce soleil du ciel ciel
cieux
céu
céus
heaven
heavens
cielo
cielos
éternel brilla si bien qu’on l’aperçut à l’Orient, à l’Occident dès le moment qu’il répandit et ses rayons et sa lumière Licht
lumière
luz
light
phos
. (Id., p. 338.)


Voir en ligne : Littérature persane